Movie about a revolutionary English teacher

This post is about the film “Vivir es fácil con los ojos cerrados” by the Spanish director David Trueba, which won 6 Goyas at the Gala last night and about using the lyrics of pop songs to learn languages. The text is in Spanish so that you can train your reading comprehension. You do not need to look up every word to understand the contents. Enjoy reading. If you have any questions just leave a comment.

Hoy os quiero hablar de un profesor muy especial, revolucionario para su época, que consiguió que los Beatles publicaran las letras de sus canciones en las carátulas de sus discos. Me gustó la entrevista que escuché esta tarde en Radio Nacional y me puse a investigar la historia del profesor de inglés Juan Carrión cuya anécdota inspiró al director David Trueba a hacer la película “Vivir es fácil con los ojos cerrados” que anoche en la Gala de los Goya obtuvo 6 premios, entre ellos el del mejor director y del mejor guión original. Este último lo dedicó Trueba al protagonista Juan Carrión para el que “es una película agradable, muy bonita y que produce bienestar a quien lo ve”.

Aprender idiomas con letras de cancionesFoto: Página de facebook de la película

La película es el retrato de un profesor con vocación que usaba las canciones de los Beatles en sus clases de inglés en los años 60 y que a sus 89 años sigue impartiendo alguna clase de inglés en su academia. Juan Carrión traía a la clase siempre la última canción de los Beatles que estaba de moda en aquel momento y les dio la tarea a los alumnos que escucharan, escribieran e interpretaran las letras. Así consiguió enganchar a sus alumnos al idioma inglés y mantener alta su motivación. Comenta Carrión en una entrevista que «se tarda mucho en aprender un idioma. El peligro más grande para los estudiantes es que se cansen, porque lo dejan. Pero con canciones, se rompe la rutina de la clase. Y son un pozo de vocabulario.»

El problema fue que las canciones de los Beatles no traían las letras escritas y el profesor pasaba horas y horas transcribiendo las canciones mientras los escuchaba en Radio Luxemburgo. Cuando se enteró en 1966 que John Lennon venía a España a rodar una película en Almería decidió de viajar de Cartagena a Almería para reunirse con él, una gran aventura para aquella época. El profesor le entregó a John Lennon algunos de los textos incompletos de sus alumnos con canciones de la banda y él se los completó.

«Tenía que decirle que sus canciones y las de todos los ‘Beatles’ eran muy importantes para mis alumnos. Pero que, como se publicaban con las partituras, a muchos les costaba trabajo seguirlas. Y que sería mejor ponerlas aparte, porque además el público conectaría más con la banda. Y, ¿sabes lo primero que hizo? Me mandó a por rotuladores y, de su puño y letra, me escribió en esta libreta una letra del álbum ‘Revolver’. Y al poco, ‘The Beatles’ fueron pioneros en incluir los textos en la cubierta de los vinilos, algo que ahora parece tan normal en CDs o DVDs. Ese disco es el mítico ‘Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band’».

Resumiendo aquel encuentro con John Lennon dice Carrión: «Los hombres somos herramientas en manos del destino. Yo tenía que cruzarme con Lennon para que los ‘Beatles’ tuvieran más éxito al publicar las letras y él conmigo para ayudarme con mis clases».

Profesor de inglés Juan CarriónJuan Carrión observado por el director David Truebas. Foto: laverdad.es

Entrevista con Juan Carrión después de la gala de los Goya (podcast)
Entrevista con Juan Carrión sobre su método de enseñar inglés

Ficha de la película “Vivir es fácil con los ojos cerrados”

Aparte de las ventajas que indudablemente tienen las canciones en la clase de idiomas, también puede haber inconvenientes. Por ejemplo que es muy difícil encontrar una canción con buenas letras que le guste a todos los alumnos.

¿Hay algún equivalente moderno a los Beatles?

¿Qué experiencia tenéis usando letras de canciones en la clase?

Autora: Anja Dibbert

Leave a Reply

  • (will not be published)