{"id":4020,"date":"2016-02-24T11:28:16","date_gmt":"2016-02-24T10:28:16","guid":{"rendered":"http:\/\/www.academia-pradoventura.com\/?p=4020"},"modified":"2020-05-25T15:30:29","modified_gmt":"2020-05-25T14:30:29","slug":"gramatica-espanola-saber-vs-conocer","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.academia-pradoventura.com\/en\/2016\/02\/spanish-grammar-saber-vs-conocer-to-know\/","title":{"rendered":"Spanish grammar: “saber” vs. “conocer” (to know)"},"content":{"rendered":"

Some<\/span> Spanish<\/span> verbs<\/span> are<\/span> difficult to use<\/span> for students of the Spanish language<\/span>. Not their\u00a0<\/span>grammatical<\/span> difficulties<\/span> but<\/span> for their\u00a0meaning<\/span> and context, and in English or other languages they are translated with the same verb. Here we present you two verbs that translate to\u00a0one single verb in English, the verb to know<\/em>.<\/span> Therefore,<\/span> our teacher Irene Ca\u00f1as<\/span> has recorded<\/span> this<\/span> video where she\u00a0<\/span>explains<\/span> the differences in use<\/span> between the verb saber<\/em><\/span> and the verb<\/span> conocer<\/em>.<\/span><\/p>\n

 <\/p>\n

Want to keep learning Spanish? Sign up for our fun online classes! For more information click here<\/a>.<\/h2>\n