Gramática española: Uso de preposiciones con verbos de movimiento

¿Te has preguntado alguna vez cuál es la diferencia entre “Quiero venir a España” y “Quiero ir a España”? ¿Tienes dudas a la hora de usar el verbo llegar con la preposición a o de? Entonces te invitamos a esta clase virtual donde nuestra profesora Ángeles explica el uso de las preposiciones (de, a, por, con y en) con los verbos de movimiento ir, venir y llegar.

Esperamos que el vídeo te ayude a entender qué preposiciones se usan con cada verbo y cómo cambia el significado según la preposición que usamos. Este esquema te va a ayudar a recordar el uso y el significado de cada combinación de verbo + preposición.

Y ahora como habitualmente te animamos a practicar. Para ello te proponemos un ejercicio divertido que puedes hacer tú solo/a o con un/a amigo/a.

Mira el vídeo sin audio y fíjate en todos los detalles de la escena.

A continuación contesta estas preguntas. Para ello debes usar tu imaginación…

  1.  ¿Adónde van?
  2. ¿De dónde vienen?
  3. ¿Por dónde van?
  4. ¿En qué medio de transporte van?
  5. ¿Adónde llegan?

Intenta usar la preposición correcta con cada verbo. Apunta tus respuestas y compruébalas después mediante el esquema que te puedes descargar aquí.

esquema verbos de movimiento con preposiciones

Seguro que lo has hecho bastante bien. Ahora puedes ver el vídeo con audio. Así es un poco más divertido.

Si te gusta la actividad ¿por qué no se la recomiendas a tu profesor/a de español?

Aquí tienes la descripción dirigida a profesores:

Actividad  para practicar el uso de las preposiciones con los verbos de movimiento 

Si tienes alguna duda sobre el tutorial o la actividad, deja un comentario y te la aclaramos con mucho gusto.

Autoras: Ángeles Guerrero Tenorio y Anja Dibbert

4 Responses to “Gramática española: Uso de preposiciones con verbos de movimiento”

    • Academia Pradoventura

      Hola Francineide,
      sí, puedes usar ir + para.
      Se puede usar como sinónimo de “hacia”
      – Voy para Cádiz.

      ¿Cuál es la diferencia entre “Voy a Cádiz” y “Voy para Cádiz”?
      “Voy para Cádiz” quiere decir que voy hacia Cádiz sin especificar mi destino final. Puede que me quede en otro sitio antes de llegar a Cádiz.
      Sin embargo “Voy a Cádiz” quiere decir que mi destino es Cádiz y mi viaje termina allí.

      Espero que te ayude esta explicación. Si tienes más preguntas no dudes en preguntar.
      Un abrazo.

      Responder
  1. Diren

    Hola,
    Cuando estoy en otro pais, y hablo con un amigo que esta en Espana actualmente.
    cual seria correcto?
    Decir; Quiero venir a Espana a verte o,
    Quiero ir a Espana a verte ?

    Responder
    • Academia Pradoventura

      Hola Diren,
      Gracias por tu comentario. En la situación que describes, la segunda frase sería la opción correcta. Quiero ir a Espana a verte.
      En español se usa el verbo ir para indicar el movimiento o desplazamiento a un lugar distinto de la posición del hablante. El verbo venir se usa para indicar movimiento o desplazamiento al lugar donde se encuentra el hablante. Por ejemplo, tu amigo que está en España te puede decir: Quiero que vengas a España a verme.

      Espero que te haya quedado más claro y si tienes otra pregunta, no dudes en hacérnosla.
      ¡Un saludo!

      Responder

Deja un comentario

  • (will not be published)