Wir informieren die Lehrerinnen der Deutschen Schule Sevilla über deutsch.info

Bei unserem diesjährigen interkulturellen deutsch-spanischen Camp haben wir eine Gruppe von spanischen Jugendlichen, die Deutsch lernen, mit einer Gruppe von Jugendlichen von einer Schule aus Frankfurt am Main (Deutschland), die Spanisch lernen, zusammengebracht. Begleitet wurden die Gruppen von ihren jeweiligen Lehrern und Lehrerinnen. Von der Deutschen Schule Sevilla kamen die Grundschulkoordinatorin und die Fachleiterin für bilinguales Lernen.

Während die spanischen und deutschen Jugendlichen nach drei Tagen Zusammenleben im Camp in die Abschiedsaktivität vertieft waren, die darin bestand, dass sie sich gegenseitig Nachrichten in selbst gestalteten Heftchen zum Andenken hinterlassen haben, hatten wir Gelegenheit, mit den Mitarbeiterinnen der Deutschen Schule Sevilla über das Erasmus+ Projekt Deutsch.info und unsere Mitwirkung daran zu sprechen.

Sie waren überrascht, von den bereits vorhandenden nützlichen Tools wie die Plattform deutsch.info für die Niveaustufen A1 bis B2, die in der Plattform verfügbaren Unterrichtsmaterialien sowie die App DerDieDas zum Trainieren der Artikel zu erfahren. Auch das aktuelle Projekt der APP-Entwicklung Deutsch-Start für Anfänger halten sie für interessant, denn es eignet sich evtl. für Eltern, die selbst mit dem Deutschlernen beginnen möchten.

informamos a profesoras del Colegio Alemán sobre proyecto Erasmus+ Deutsch.info

Alles in allem war es ein gelungenes Camp, aus der sowohl die Deutschen als auch die spanischen Jugendlichen viele tolle Erinnerungen mitnehmen. Danke an alle, die bei der Organisation und Durchführung mitgewirkt haben.

Wir informieren die Lehrerinnen der Deutschen Schule Sevilla über deutsch.info

Bei unserem diesjährigen interkulturellen deutsch-spanischen Camp haben wir eine Gruppe von spanischen Jugendlichen, die Deutsch lernen, mit einer Gruppe von Jugendlichen von einer Schule aus Frankfurt am Main (Deutschland), die Spanisch lernen, zusammengebracht. Begleitet wurden die Gruppen von ihren jeweiligen Lehrern und Lehrerinnen. Von der Deutschen Schule Sevilla kamen die Grundschulkoordinatorin und die Fachleiterin für bilinguales Lernen.

Während die spanischen und deutschen Jugendlichen nach drei Tagen Zusammenleben im Camp in die Abschiedsaktivität vertieft waren, die darin bestand, dass sie sich gegenseitig Nachrichten in selbst gestalteten Heftchen zum Andenken hinterlassen haben, hatten wir Gelegenheit, mit den Mitarbeiterinnen der Deutschen Schule Sevilla über das Erasmus+ Projekt Deutsch.info und unsere Mitwirkung daran zu sprechen.

Sie waren überrascht, von den bereits vorhandenden nützlichen Tools wie die Plattform deutsch.info für die Niveaustufen A1 bis B2, die in der Plattform verfügbaren Unterrichtsmaterialien sowie die App DerDieDas zum Trainieren der Artikel zu erfahren. Auch das aktuelle Projekt der APP-Entwicklung Deutsch-Start für Anfänger halten sie für interessant, denn es eignet sich evtl. für Eltern, die selbst mit dem Deutschlernen beginnen möchten.

informamos a profesoras del Colegio Alemán sobre proyecto Erasmus+ Deutsch.info

Alles in allem war es ein gelungenes Camp, aus der sowohl die Deutschen als auch die spanischen Jugendlichen viele tolle Erinnerungen mitnehmen. Danke an alle, die bei der Organisation und Durchführung mitgewirkt haben.

Marta erzählt uns ihre Erlebnisse während ihres Praktikums an unserer Sprachschule

Diese Erfahrung begann damit, dass ich eine Sprachschule suchte, in der  ich mein Praktikum für den Master in Spanisch als Fremdsprache, den ich online absolvierte, machen konnte. Zu dieser Zeit wohnte ich in Algodonales (wo meine Eltern derzeit leben), also fing ich an, mich umzuschauen, und fand die Academia Pradoventura, an der ich Deutschkurse besucht hatte, als ich in der Sekundarschule war und in Prado del Rey wohnte. Anja (die Direktorin) war meine erste Deutschlehrerin. Als ich mich bei ihr wegen eines Praktikums an ihrer Schule meldete, ging alles glatt.

Marta con los alumnos en las calles de Prado del Rey durante sus prácticas

Ich persönlich freute mich darauf, diese Zeit in meinem Heimatort zu verbringen, wo ich seit Jahren nicht mehr gelebt hatte und in den ich glücklicherweise am selben Tag, an dem das Praktikum begann, umziehen konnte. Außerdem würde eine meiner besten Freundinnen (Carmenxu) zur gleichen Zeit dort arbeiten. Ich denke, die Tatsache, dass die Sprachschule in Prado del Rey liegt, ich Anja kenne und eine Freundin in der Nähe habe, macht alles einfacher.

Ich hatte bereits Erfahrung im Unterrichten von Englisch, aber es war das erste Mal, dass ich Spanisch als Fremdprache unterrichtete. Und ich habe es geliebt! Das Beste an dieser Erfahrung war zweifelsohne die gemeinsame Zeit mit den Schülern, deren Einstellung die beste war, die man sich wünschen konnte.

Wir hatten eine tolle Zeit zusammen, und ihre Worte und Details mit mir bestätigen dies. Es ist erstaunlich, wie schnell man mit Menschen, die so begierig darauf sind, sich auszutauschen und zu lernen, Kontakte knüpft. Ich habe sie als Menschen und auch als Studenten sehr schätzen gelernt. Ich werde sie immer in Erinnerung behalten. Obwohl es nur ein Monat war und die meisten Studenten nur eine Woche hier verbrachten, verbrachten wir die Vormittage im Unterricht (und auch die Zeit beim Frühstück, in der wir nicht aufhörten zu plaudern) und die Nachmittage mit gemeinsamen Wanderungen (eine weitere Sache, an die ich mich erinnern werde, weil ich an Orte zurückkehre, die mir aufgrund der Erinnerungen, die sie wecken, sehr am Herzen liegen, wie der Torre Pajarete, und weil ich neue Orte entdeckt habe, in die ich mich verliebt habe, wie den Salto del Cabrero -flipante-). Was mir am meisten Spaß gemacht hat, war der Austausch von Meinungen, Überlegungen, Gedanken… über die unterschiedlichsten Themen. Ich hatte das Gefühl, dass wir uns in der kurzen Zeit, die wir miteinander verbracht haben, zu gut kannten, aber ich denke, es ist einfach, wenn man weiß, wie man zuhört und sich für die Menschen um einen herum interessiert. Letztendlich kommt es, egal was man tut und in welcher Situation man sich befindet, auf die Menschen an, mit denen man in Verbindung steht, und genau deshalb wird dieses Abenteuer in meiner Erinnerung bleiben.

Alles in allem war es ein tolles Erlebnis 🙂

Marta Hennawi

Carmen fängt an Deutsch zu lernen während des Spanisch-Sprachcamps mit einer Gruppe von Deutschen

Im Oktober haben wir mit einer Gruppe von Schülern eines Gymnasiums in Deutschland ein Spanisch-Immersionscamp durchgeführt. Während des Camps haben wir den Schülern nicht nur die spanische Sprache und Kultur beigebracht, sondern die Schüler haben gleichzeitig ihre Sprache und Kultur unseren Lehrern nähergebracht. Am Ende des Camps nahm unsere Spanischlehrerin Carmen ihre erste Liste mit nützlichen deutschen Wörtern und Redewendungen mit. Carmen erzählte uns, dass sie die deutsche Sprache autodidaktisch weiter lernen wollte, und wir empfahlen ihr die kostenlose Selbstlernplattform www.deutsch.info. Seitdem lernt sie auf der Plattform das A1-Niveau. Ihre größte Motivation ist es, sich mit den Schülern, die in Zukunft in unsere Camps kommen, über Alltagsthemen unterhalten zu können.

Profesora de español se lanza a aprender alemán tras el contacto con alemanes en el campamento de inmersión en español

Der A1-Kurs auf der Plattform www.deutsch.info ist für Personen mit Grundkenntnissen der deutschen Sprache geeignet. Um Menschen, die bisher nicht mit der deutschen Sprache in Berührung gekommen sind, den Zugang zur deutschen Sprache zu erleichtern, entwickeln wir derzeit eine Anwendung für Mobilgeräte, mit der man auf intuitive Weise und auf der Grundlage der am häufigsten verwendeten Wörter und Sätze im gesprochenen Deutsch einen Einstieg in die deutsche Sprache bekommen kann. Die Academia Pradoventura ist Teil des Konsortiums der Erasmus+ Projektpartner, die an der Deutsch_start-App arbeiten, die im Herbst 2024 verfügbar sein wird.

Sowohl das Portal www.deutsch.info als auch die Deutsch_start-App sind Lernwerkzeuge, die völlig kostenlos sind, da sie von der Europäischen Union kofinanziert werden.

Interview mit einer Deutschlehrerin und Mutter aus Rumänien

Cristiana ist die Mutter von zwei Kindern (8 und 10 Jahre), die während ihrer Sommerferien einen Spanischkurs für Kinder an der Academia Pradoventura machen und auch am Sportcamp sowie an den Aktivitäten für einheimische Kinder (Ludoteca) teilnehmen. Cristiana verbringt den Sprachurlaub mit ihren Kindern in Prado del Rey, während sie online weiter ihrer Arbeit nachgeht und nebenbei auch etwas Spanisch aufschnappt.

Anja hatte mit ihr beim Kaffeetrinken ein interessantes Gespräch, und daraus entstand die Idee, ein Interview für den Blog der Academia Pradoventura zu machen.

Anja: Warum hast du dich für einen Sprachurlaub in Prado del Rey entschieden?

Cristiana: Weil die Kinder hier Spanisch bei Academia Pradoventura lernen können und zur gleichen Zeit auch im alltäglichen Leben üben.

Anja: Wie gefällt es dir und deinen Kindern hier?

Cristiana: Uns gefällt das gemütliche, unkomplizierte Leben in einer kleinen Stadt, die auch so eine große Vielfalt an Aktivitäten für Kinder miteinbezieht. Meiner Meinung nach ist Prado del Rey einer der sichersten und kinderfreundlichsten Orte, die ich zusammen mit meinen Kindern besucht habe.

Anja: Wie empfindet ihr den Kontakt zu den Einheimischen?

Cristiana: Die Leute sind sehr freundlich, man kann schnell Freunde finden. Vor allem mein älterer Sohn, der 10 ist, hat hier viele Freunde unter den Kindern vom Fußballclub (er hat am Sportcamp Anfang Juli teilgenommen) oder einfach auf dem plaza (Platz vor der Kirche) kennengelernt.

Anja: Welche Fortschritte haben deine Kinder in den 4 Wochen gemacht?

Cristiana: Sie können jetzt einfache tägliche Konversationen führen und können auch kurze Beschreibungen schriftlich ausdrücken, aber das Beste ist ihr gewecktes Interesse für die Sprache und die Tatsache, dass sie gesehen haben, wie hilfreich und nützlich die spanische Sprache in einem praktischen Kontext ist.

Anja: Woher kommst du?

Cristiana: Aus Bukarest.

Anja: Was machst du beruflich?

Cristiana: Ich führe eine eigene kleine Sprachschule für online Deutschkurse.

Anja: Seit wann hast du deine eigene Firma?

Cristiana: Seit 6 Jahren.

Anja: Woher kommen deine Kunden?

Cristiana: Sie kommen alle aus Rumänien. Manche von ihnen leben schon in den deutschsprachigen Ländern.

Anja: Unterrichtest du hauptsächlich Erwachsene oder auch Kinder?

Cristiana: Nur Erwachsene.

Anja: Aus welchen Gründen lernt man in Rumänien Deutsch?

Cristiana: Um einen besser bezahlten Arbeitsplatz in Rumänien zu bekommen oder um in die deutschsprachigen Länder D-A-CH auszuwandern.

Anja: Meinst du, eure Schülerinnen und Schüler wären an einer zusätzlichen kostenlosen Möglichkeit zum Deutsch üben interessiert?

Cristiana: Ja.

Anja: Schau mal, die Lernplattform deutsch.info wurde zum kostenlosen autodidaktischen Lernen entwickelt, kofinanziert von der EU.

Deutsch.info Portal zum kostenlosen Deutschlernen für Erwachsene

Cristiana: Mir war sie bisher nicht bekannt, aber sie könnte sehr nützlich sein als Ergänzung zum Deutschkurs.

Anja: Guck mal, es gibt auch eine App zum Deutsch lernen für Kinder, die heißt Dandelin.

Dandelin App zum kostenlosen Deutschlernen für Kinder

Cristiana: Oh, sieht sehr interaktiv und spielerisch aus. Ich probiere sie mal mit meinen Kindern aus, sie lernen ja auch Deutsch.

Anja: Im aktuellen Projekt entwickeln wir zusammen mit unseren Partnern gerade eine App für den leichten und praktischen Einstieg in die deutsche Sprache ohne Vorkenntnisse. Sie führt die mündlich am häufigsten gebrauchten Wörter mit einfachen Sätzen ein. Die Geschichte rund um die Familienmitglieder einer Familie aus Deutschland und einer aus Österreich macht das Lernen möglichst anschaulich. Die App heißt deutsch.info/intro und wird ab Ende 2024 verfügbar sein.

deutsch.info Intro kostenloser Einführungskurs Deutsch für Anfänger ohne Vorkenntnisse

Cristiana: Ich finde das super, vor allem, weil man so fast mühelos einen Basiswortschatz entwickelt und somit hat man einen Einstieg in die Sprache, der echt Spaß macht!

Anja: Kannst du dir vorstellen, deinen Kursteilnehmern das Portal deutsch.info zu empfehlen?

Cristiana: Absolut!

Anja: Hast du vor, nochmal nach Prado del Rey zu kommen?

Cristiana: Ja, wenn auch mein kleiner Sohn etwas älter ist. Er ist jetzt 8 und geht noch nicht so leicht auf die spanischen Kinder zu. Ich denke, wenn er so alt ist wie sein Bruder und wir nochmal nach Prado del Rey kommen, wird er auch leicht Freunde finden.

Anja: Vielen Dank für deine Zeit, das Gespräch mit dir war sehr interessant für mich.

Cristiana: Ja gerne, für mich war es auch interessant.

Am Ende des Gesprächs hat Anja Cristiana als kleines Dankeschön eine Stofftasche von deutsch.info übergeben. Die Tasche wird vielleicht den einen oder anderen Deutschlerner in Rumänien neugierig auf deutsch.info machen.

Wir wünschen Cristiana und ihren Kindern noch ein paar schöne Tage in Prado del Rey und eine gute Heimreise. Hoffentlich bis bald!

Deutsch_info Tasche Dankeschön für Interview

Unsere Deutschlehrerinnen empfehlen die Plattform deutsch.info weiter

Im Rahmen unserer diesjährigen Deutsch-Immersions-Sprachcamps haben wir unseren Deutschlehrerinnen die Plattform deutsch.info nähergebracht. Sie finden deutsch.info eine sehr nützliche Ressource, die sowohl Jugendlichen als auch Erwachsenen helfen kann, autodidaktisch und kostenlos Deutsch zu lernen. Sie werden die Plattform und die damit verbundenen Apps ihren SchülerInnen und deren Eltern empfehlen.

Nach unserer Zusammenarbeit im Juni und Juli widmet sich jede von uns wieder ihrer normalen Arbeit. Die Kinder- und Jugendsprachcamps für DeutschlernerInnen waren eine intensive und auch schöne Zeit, die wir zusammen gemeistert haben, dank der großartigen Zusammenarbeit aller Teammitglieder. Die Planung für weitere spannende Sprach- und Kulturcamps für Kinder und Jugendliche im Sommer 2023 läuft, und wir sind weiter in Kontakt, um Ideen und Inspirationen auszutauschen.

 

campamento-de-aleman-2022-deutsch-info

Wir informieren die Deutsche Schule Sevilla über deutsch.info

In unserem deutschen Sprach- und Kulturcamp, welches wir für die Deutsche Schule Sevilla organisiert haben, hat uns deutsch.info begleitet.

Im Rahmen der Vorbereitung der Klassenfahrt und während des Camps, das im Juni stattfand, haben wir mit den Koordinatoren und der Schulleitung über die Plattform deutsch.info und unsere Beteiligung an diesem Projekt gesprochen. Der Vertrauenslehrer, der die Schülergruppe der 8. Klasse auf der Klassenfahrt begleitete, hat die Taschen und Stifte entgegengenommen für die beteiligten Personen aus dem Kollegium: die Schullleiterin, die Koordinatorin der Mittelstufe und für ihn selbst. Die Inhalte von deutsch.info sind sowohl für die Eltern der SchülerInnen, als auch für die LehrerInnen interessant.

campamento de inmersión en alemán

 

Auf zu neuen Horizonten nach der Pandemie

Der Einschnitt durch die Pandemie hat uns, wie viele unserer Sprachschüler und Sprachschülerinnen, vor die Herausforderung gestellt, uns neu zu erfinden. Wenn plötzlich alle mit viel Herzblut ausgearbeitete Programme nicht mehr möglich sind, weil die Grenzen geschlossen sind, und niemand zu uns ins schöne Spanien reisen kann, ist das erst mal ein tiefer Einschnitt und sorgt für eine gewisse Frustration. Da wir wohl etwas von Stehaufmännchen im Blut haben, ließen wir uns nicht lange von der gedrückten Stimmung runterziehen, sondern fingen an, Ideen zu besprechen und aufzuschreiben. Auf einmal änderte sich die Farbe unseres Horizonts von tief schwarz auf mittelgrau, und eine Woche später auf hellblau, denn das war der Moment, als mit dem neu generierten Elan unsere Onlinekurse starteten.

Horizonte de Academia Pradoventura: Hybride Sprachkurse, Onlinekurse und Präsenzkurse, Zusammenarbeit Erasmus+ Deutsch.info Projekt

Die Pandemiepause hat uns zu der Erkenntnis verholfen, wie wir unsere Zeit verbringen und wohin wir gehen wollen, indem wir uns effizienter den Dingen widmen, die uns am Herzen liegen. © Academia Pradoventura, eigenes Foto

Wir hatten schon seit vielen Jahren die Präsenzkursteilnehmer gefragt, ob sie den Kurs online regelmäßig fortsetzen möchten. Die meisten sagten uns so etwas wie “Hm, wenn ich erst mal wieder in meinem Alltag bin, habe ich keine Zeit für Spanisch. Ich komme dann lieber nochmal zu euch.” oder “Ich bin nicht der Typ für Onlineunterricht, ein Präsenzkurs macht doch viel mehr Spaß.” Und plötzlich hatten zur Zeit des Lockdowns viele ehemalige und regelmäßige Sprachschüler mehr Freizeit, als ihnen lieb war, weil ja alle gewohnten Freizeitaktivitäten von heute auf morgen wegfielen. Auf einmal war die Zeit da für Spanisch im Alltag, und so haben sich mehr Teilnehmer als erwartet für unsere Schnupperstunden und für die darauf folgenden Onlinekurse in Kleingruppen angemeldet. Die unschätzbare Betagruppe, die den Lehrern und uns ständig Feedback gegeben hat, trug wesentlich dazu bei, dass unsere Onlinekurse nach und nach so kommunikativ und spaßbringend wurden, wie die Präsenzkurse.

Wir als bilinguale und bikulturelle, zwischen der deutschen und spanischen Kultur aufgewachsenen Menschen, haben das Konzept mit den Spanisch-Onlinekursen dann auch auf Deutsch-Onlinekurse übertragen, und siehe da: es funktioniert. Warum denn auch nicht? Was gibt es Schöneres, als sein Wissen und seine Erfahrung an die nächsten Generationen weiterzugeben? Da wir seit 2008 Deutschcamps organisieren und veranstalten, konnten wir aus einem großen Schatz an Techniken und Materialien schöpfen, die es nur galt, an die technologische Umgebung anzupassen. An Inspirationen fehlte es nicht.

Nun war der flow wieder da, der durch den Einschnitt des Alarmzustands und des Lockdowns abrupt verloren ging.

Wenn ihr schon mal etwas über das Gesetz der Anziehung gelesen oder gehört habt, wisst ihr worauf ich hinaus will. Wenn du deine Zeit mit etwas verbringst, was du gern tust, kommt mehr davon zu dir, du ziehst die Tätigkeiten, die dir Spaß machen, an wie ein Magnet.

Auf diese Weise kam das Erasmus+ Projekt deutsch.info zu uns, welches uns riesigen Spaß macht.

Demnächst erzählen wir euch mehr darüber…

Wenn ihr neugierig seid, schaut doch mal in den sozialen Netzwerken von Academia Pradoventura bei Facebook und Instagram. Dort haben wir schon etwas gespoilert.

Das Banditentum in der Serranía de Ronda und Sierra de Cádiz “Der Bandit El Tempranillo, der andalusische Robin Hood”

Der andalusische Bandit, der die Reichen bestahl, um den Armen zu helfen

Das Banditentum kann als die Piraterie der Bergregion betrachtet werden. Die Serranía de Ronda und die Sierra de Cádiz waren die Regionen, wo José María, genannt auch El Tempranillo, der berühmteste dieser Banditen, im frühen 18. Jahrhundert agierte. In den Bergen und Wäldern zwangen Banden von Männern außerhalb der Reichweite des Gesetzes, die meisten von ihnen gewalttätig und bewaffnet, überfielen reiche Reisende, die die Berge überquerten und zwangen ihren durch Erpressung, Raub und andere Vorgehensweisen ihren Willen auf. Das Banditentum forderte die wirtschaftliche, soziale und politische Ordnung heraus, indem sie denjenigen die Stirn bot, die die Macht, das Gesetz und die Kontrolle über Ressourcen hatten oder für sich beanspruchten. El Tempranillo war dafür bekannt, dass er die Reichen bestahl, um den Armen zu helfen. Diese Tatsache machte ihn auch als den andalusischen Robin Hood bekannt.

Wenn du in der Umgebung von Prado del Rey wandern gehst, kannst du die Spuren der Banditen erkunden, während du Spanisch übst. Du kannst die Höhlen sehen, die den Banditen als Zufluchtsort dienten, wo sie lange Zeit für die Gesetzeshüter unzugänglich waren.

Überlebenshilfe für Spanisch-Sprachschüler

Hier könnt ihr unsere Überlebenshilfe herunterladen. Die Zusammenstellung von den wichtigsten Themen, Sätzen und Ausdrücken wird euch helfen, in den Alltagssituationen zurechtzukommen, die euch während eures Aufenthalts hier in Prado del Rey erwarten, z. B. wenn ihr einkaufen geht, in einem Restaurant etwas bestellt, nach dem Weg fragt oder euch mit den Leuten verständigen wollt. Auf der letzten Seite erwartet euch eine Überraschung 😉

10 temas, frases y expresiones para sobrevivir en España

Spanische Grammatik: Die Position der Adjektive Teil II

Adjektive sind Wörter die Substantive werten, charakterisieren und beschreiben. Im Spanischen ist die natürliche Position des Adjektivs hinter dem Nomen. Allerdings gibt es einige Ausnahmen, bei denen bestimmte Adjektive auch vor dem Nomen erscheinen können.

In dieser Spanischstunde könnt ihr lernen, wann man im Spanischen die Adjektive vor das Substantiv setzen kann, und wie sich dadurch die Bedeutung des Satzes ändert.

Möchtest du weiter Spanisch lernen? Melde dich doch zu unseren unterhaltsamen Online-Kursen an! Weitere Informationen findest du hier.